而美國國務(wù)卿更是直接致電印度外交部長,通話內(nèi)容雖未公開,但據(jù)知情人士透露,措辭“極為嚴(yán)肅和直白”,明確表示如果印度真的實(shí)施核打擊,將面臨“前所未有的、全面的、毀滅性的國際制裁”,美國及其盟友將確保印度“在經(jīng)濟(jì)、技術(shù)、金融和外交上被徹底孤立”,并“重新評估與巴基斯坦等地區(qū)國家的關(guān)系”。
最后一句,暗示可能解除對巴的某些限制甚至提供援助,直戳印度最敏感的戰(zhàn)略神經(jīng)。
全球幾乎一致的強(qiáng)烈反應(yīng),并非是為了保護(hù)5C傭兵團(tuán),而是出于冰冷而現(xiàn)實(shí)的自身利益考量:
經(jīng)濟(jì)命脈:埃爾馬安半島扼守亞丁灣-紅海-蘇伊士運(yùn)河航運(yùn)咽喉。這條航線承載全球約12%的貿(mào)易量,是連接歐亞非的黃金水道,一枚核彈在此引爆,帶來的放射性污染和心理恐懼,足以讓這條航線癱瘓數(shù)月甚至數(shù)年,全球供應(yīng)鏈將遭受地震般的沖擊,經(jīng)濟(jì)代價無法估量。
核不擴(kuò)散體系與全球安全:印度是事實(shí)上的擁核國家,但并未簽署《不擴(kuò)散核武器條約》(NPT),其擁核地位本身就備受爭議。允許印度開“在常規(guī)沖突中首先使用核武器”的先例,將徹底破壞幾十年來艱難維持的核禁忌和核不擴(kuò)散體系的脆弱平衡。
朝鮮、巴基斯坦等國可能會效仿,地區(qū)沖突瞬間升級為核戰(zhàn)爭的風(fēng)險(xiǎn)急劇升高,這是所有大國都無法接受的噩夢。
政治與道義壓力:沒有任何負(fù)責(zé)任的政府敢公開對核威脅保持沉默,那將意味著道義破產(chǎn)和國內(nèi)民眾的強(qiáng)烈不滿。
面對如此排山倒海、前所未有的國際壓力,印度外交部和相關(guān)部門手忙腳亂,疲于應(yīng)付。
他們試圖通過私下渠道向主要國家“解釋”:這“只是”一種施壓策略,是為了把5C逼上談判桌,“并非真的計(jì)劃使用”。
然而,這種蒼白的事后解釋收效甚微。
一方面,威脅已經(jīng)公之于眾,造成了不可挽回的國際影響和恐慌;另一方面,印度政府近期的信譽(yù)——從“導(dǎo)彈大捷”到西海岸空襲的“部分承認(rèn)”——早已破產(chǎn)。
各國要求的是公開、明確、無條件地撤回核威脅,而不是私下的“解釋”。
迫于無奈,在拉杰特發(fā)布會僅僅兩個多小時后,印度議會大廈頂層的同一間小型保密會議室,氣氛比上午更加凝重和絕望的“各黨高層緊急會議”再次倉促召開。
議會大廈,頂層小型會議室。
空氣仿佛凝固了,充滿了煙味和一種大廈將傾的壓抑感。
與會者的臉色比上午更加難看。
外交部長格桑是第一個打破沉默的,他猛地一拍桌子,文件都跳了起來,聲音因?yàn)榻辜焙颓瓒粏。骸罢f說吧!現(xiàn)在到底該怎么辦?!美國、歐盟、北約、非盟、阿盟……幾乎你能叫得出名字的所有重要國際組織和主要國家,全部向我們發(fā)出了最后通牒式的警告!”
他環(huán)視一圈,目光在拉杰特和阿德瓦尼臉上尤其多停留了一秒,語速極快:
“他們說得非常明白:如果我們不立刻、公開、明確地撤回核打擊威脅,并保證絕不在任何情況下首先使用核武器……那么,等待著印度的,將是比對待朝鮮、伊朗嚴(yán)厲十倍、百倍的、全球性的、全方位的、無死角的徹底制裁!”
“不是某個領(lǐng)域,是所有領(lǐng)域!從能源、糧食、藥品、到工業(yè)零部件、高科技產(chǎn)品、金融服務(wù)、航空航運(yùn)……一切!全世界任何一件商品、一個零件、一項(xiàng)技術(shù),都不會被允許流入印度! 我們會被徹底從全球經(jīng)濟(jì)體系中踢出去!”
他的話音落下,會議室里一片死寂,只有粗重的呼吸聲。
經(jīng)濟(jì)部長瓦科密推了推眼鏡,接過了話頭,他的聲音更加低沉,仿佛在宣讀病危通知書:
“格桑部長說的……毫不夸張。我可以從經(jīng)濟(jì)角度給大家描繪一下那幅場景:盧比將變成廢紙,外匯儲備在制裁下會迅速凍結(jié)或蒸發(fā)。通貨膨脹會以每月百分之幾百甚至幾千的速度飆升。工廠因?yàn)槿狈M(jìn)口零部件和原材料而大規(guī)模停產(chǎn),失業(yè)率……將不是百分比能衡量的,可能是數(shù)以億計(jì)的人瞬間失去生計(jì)。”
他頓了頓,看向在座的每一位,特別是那些還抱有幻想的強(qiáng)硬派:“更重要的是,我們都心知肚明。我們這些年高喊的‘印度制造’、‘自力更生’,口號很響,但現(xiàn)實(shí)是,我們的國防工業(yè)、關(guān)鍵基礎(chǔ)設(shè)施、甚至許多民生行業(yè),嚴(yán)重依賴從西方、俄羅斯甚至北方鄰國進(jìn)口的關(guān)鍵技術(shù)、精密機(jī)床、特種材料和核心零部件。”
“一旦制裁全面落地,不需要五年,甚至可能只需要兩三年,我們的軍事裝備將因?yàn)槿狈S護(hù)和升級而變成廢鐵,我們的工業(yè)體系將倒退到……可能連‘工業(yè)國’都算不上的水平。 我們會被打回原形,而且比原形更糟,因?yàn)樯鐣Y(jié)構(gòu)已經(jīng)在現(xiàn)代化過程中改變了。”
內(nèi)政部長阿德瓦尼此刻也收起了上午那種“強(qiáng)硬”和“決斷”的姿態(tài),他緊咬著后槽牙,臉色鐵青,但一言不發(fā)。
其實(shí),他心里比誰都清楚瓦科密描述的場景意味著什么。
一旦經(jīng)濟(jì)崩潰、大規(guī)模失業(yè)和物資匱乏成為現(xiàn)實(shí),印度這個由無數(shù)語言、宗教、種姓、地區(qū)矛盾勉強(qiáng)縫合起來的國家,其內(nèi)部張力將達(dá)到極限。
社會秩序會迅速瓦解, 城市中將充斥著饑餓和絕望的暴民,搶劫、殺戮將成為常態(tài)。
地方各邦的分離主義勢力、反對黨、乃至有野心的軍事指揮官,會趁機(jī)攫取權(quán)力和資源。
中央政府將名存實(shí)亡,政令不出新德里。
印度很可能不會像索馬里那樣陷入單純的部落軍閥混戰(zhàn),而會是一種更復(fù)雜、更血腥的、混合了教派沖突、階級復(fù)仇、地區(qū)獨(dú)立運(yùn)動和軍事割據(jù)的 “巴爾干化”加“無政府狀態(tài)” 。